Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Capharnaüm Éclairé
7 mars 2010

"Le Chat du Rabbin - Jérusalem d'Afrique" de Joann Sfar

rabbin5L'histoire: Le mari de Zlabya a commandé des livres, et voilà que c’est un Russe qui débarque. Tout blond, qui parle en cyrillique, un vrai Russe, sauf qu’il est juif, quand même. Et peintre. Forcément, ça fait des histoires. Surtout que personne ne comprend rien à son charabia. Sauf le chat, qui ne se fait pas mieux entendre. Heureusement, la très minuscule communauté russe d’Alger compte un certain Vastenov, Russe aussi mais du genre blanc, vieux, et sanguinaire.
Et ce Russe blanc là s’ennuie. Ça tombe bien : l’artiste ashkénaze a envie de voir du pays. D’ailleurs, s’il a atterri à Alger, c’est par erreur. Lui visait Jérusalem, en Éthiopie. Si les bolcheviques disent qu’elle existe, c’est que c’est vrai : ces gens-là sont bien renseignés, surtout quand ils projettent d’exiler leurs juifs sous d’autres latitudes. Va pour Jérusalem d’Afrique. À bord d’une autochenille Citroën, les Russes, le rabbin, son chat et le cheikh Sfar, qui passait par là, s’embarquent pour un périple qui leur fera, entre autres, croiser des bédouins un peu à cheval sur les principes religieux, un reporter belge féru d’hygiène et une jolie serveuse. Il y aura des drames, du suspense, des surprises, des bagarres et de la rigolade.

La critique Nelfesque: "Pendant longtemps j'ai pensé qu'il était superflu de faire un album contre le racisme. Il me semblait que c'était une évidence, qu'il ne fallait pas enfoncer des portes ouvertes. Les temps changent, semble-t-il. Tout a sans doute déjà été dit mais comme personne n'écoute, il faut recommencer." Ce sont les premières phrases de Sfar dans ce "Jérusalem d'Afrique", cinquième et dernier tome du Chat du Rabbin. Il est donc question de racisme dans ce tome. Pas vraiment dans le tome entier, plutôt dans les dernières pages où vraiment il n'y a rien à faire. Avant, il est surtout question d'incompréhension et d'ignorance. De différences entre ashkénazes et séfarades qui, grâce au chat et à un orthodoxe russe, apprennent à se connaître et décident de rejoindre les falashas d'Ethiopie. L'herbe est-elle plus verte là-bas? Est-ce un oasis de sérénité et de quiétude pour le peuple juif? Ce tome relate le voyage de ces expéditeurs, les péripéties et rencontres d'ethnies.

Pas mal de longueurs dans ce tome que j'ai eu plus de mal à lire. Malgré un début sur les chapeaux de roue avec la découverte du russe dans une caisse de livres, la suite a du mal à prendre forme. Ce tome est surtout une longue route vers l'Ethiopie, un road movie qui, comme dans la vie, n'est pas trépidant du début à la fin. Toutefois, il y a toujours autant de choses à apprendre. Et puis, le chat retrouve la parole! Alors, rien que pour ça...

A lire également:
"Le Chat du Rabbin - La Bar-Mitsva" tome 1
"Le Chat du Rabbin - Le Malka des lions" tome 2
"Le Chat du Rabbin - L'Exode" tome 3
"Le Chat du Rabbin - Le Paradis terrestre" tome 4

Publicité
Publicité
Commentaires
F
J'ai connu le même phénomène de lassitude au fur et à mesure de l'avancée dans le Chat du Rabbin. Et dans l'oeuvre de Johann Sfar en général (je ne le dirai jamais assez sur ce blog). <br /> <br /> J'irai quand même voir l'adaptation au ciné, par curiosité.
Répondre
N
@cacahuète: Le tome 5 est sorti en 2006 et une adaptation ciné est prévue pour cet été. C'est bien le dernier tome.<br /> <br /> @Ys: Ca se discute pas, il est vrai que son trait est particulier mais je trouve son approche tellement poétique que je suis admirative.
Répondre
Y
Je n'ai jamais été attirée par le graphisme de Sfar, au contraire, ce trait tremblant ne me plait pas. Et puis j'ai ouvert ma première BD de Sfra ("L'ancien temps") et j'arrive presque à faire abstraction du dessin...
Répondre
C
t'es sûre que c'est réellement le dernier tome ? il ne va pas y en avoir un autre ?
Répondre
Publicité
Suivez-moi
Archives
Publicité